分页: 2 / 2

Re: 以你的水平,怎么翻译这句

发表于 : 25 5月 2025, 23:17
suzziechu
Coastlines 写了: 25 5月 2025, 08:34

sometimes ever,sometimes never

千老的前列腺。。。。。。。。。。。。。。。


Re: 以你的水平,怎么翻译这句

发表于 : 26 5月 2025, 02:48
Hof

错过就是永别?

Coastlines 写了: 25 5月 2025, 08:34

sometimes ever,sometimes never

一旦拥有,别无他求!


Re: 以你的水平,怎么翻译这句

发表于 : 26 5月 2025, 07:38
枫林晓1

我觉得大家翻译之前。应该先让楼主把这句话的实际含义展开来说透了。感觉大家各自理解中。哈哈