烙印可以干的工作
可以以较低价格在美国干,也可以以极低价格在印度干。你们不要想了。
可以以较低价格在美国干,也可以以极低价格在印度干。你们不要想了。
印度人什么活都能干,而且省钱,比如波音飞机的软件编程与测试。
(T)he iconic American planemaker and its subcontractors have relied on temporary workers making as little as $9 an hour to develop and test software, often from countries lacking a deep background in aerospace — notably India.
In offices across from Seattle’s Boeing Field, recent college graduates employed by the Indian software developer HCL Technologies Ltd. occupied several rows of desks, said Mark Rabin, a former Boeing software engineer who worked in a flight-test group that supported the Max.
shepherd17 写了: 今天, 10:29印度人干活省钱,比如波音飞机的软件编程与测试。
(T)he iconic American planemaker and its subcontractors have relied on temporary workers making as little as $9 an hour to develop and test software, often from countries lacking a deep background in aerospace — notably India.
In offices across from Seattle’s Boeing Field, recent college graduates employed by the Indian software developer HCL Technologies Ltd. occupied several rows of desks, said Mark Rabin, a former Boeing software engineer who worked in a flight-test group that supported the Max.
转向印度,是波音公司的战略。
resso 写了: 今天, 10:30shepherd17 写了: 今天, 10:29印度人干活省钱,比如波音飞机的软件编程与测试。
(T)he iconic American planemaker and its subcontractors have relied on temporary workers making as little as $9 an hour to develop and test software, often from countries lacking a deep background in aerospace — notably India.
In offices across from Seattle’s Boeing Field, recent college graduates employed by the Indian software developer HCL Technologies Ltd. occupied several rows of desks, said Mark Rabin, a former Boeing software engineer who worked in a flight-test group that supported the Max.
转向印度,是波音公司的战略。
也是苹果的策略。
苹果还可以反对一下,波音是必须硬度化的,否则二十年后可能就死了
放心好了,美国政府绝对不会让波音死掉的。In addition, Boeing will be better off without Indian software.
shepherd17 写了: 今天, 10:38放心好了,美国政府绝对不会让波音死掉的。In addition, Boeing will be better off without Indian software.
波音养不起要价高的美国工程师,水平高的工程师也不会忍受波音的薪水,我到相信找烙印编程是符合波音的出路。